Тлумачний словник-жартівник. Богдан Радиш-Маринюк
“Тлумачний словник-жартівник” – це дібрані автором українські слова, що мають двояке смислове навантаження, викликаючи тим, іноді, щиру посмішку.
- Редагування авторське
- Комп’ютерний набір Олени Радиш
- Комп’ютерна верстка Віталія Стефурака
Радиш-Маринюк Б.І.
Р-15 Тлумачний словник-жартівник. /Радиш-Маринюк– Косів: Писаний Камінь, 2012 – 56 с.
ISBN 978-966-8519-75-8
Тлумачний словник-жартівник. Богдан Радиш-Маринюк 1,17 МБ | .pdf | Завантажень: 733
ЗМІСТ
- А. Абажур
- Б. Бабіт
- В. Вазелін
- Г. Гайнути
- Д. Давильний
- Е. Екземпляр
- Ж. Жар-птиця
- З. Загар
- І. Іва
- Ї. Їжа
- Й. Йогурт
- К. Кавун
- Л. Ладнати
- М. Мажорний
- Н. Нагайка
- О. Оберемок
- П. Павільйон
- Р. Радіація
- С. Салон
- Т. Табуретка
- У. Увічнитись
- Ф. Фабрикувати
- X. Халатний
- Ц. Царинка
- Ч. Чарка
- Ш. Шаблон
- Щ. Щебінь
- Ю. Юрод
- Я. Язичник
А.
АБАЖУР – зажурений араб.
АВАРІЯ – край, де живуть аварці.
АВТОЛ – автомеханік.
АВТОГРАФ – графове авто.
АВТОНОМІЯ – склад автомобілів.
АВТОР – власник авто.
АВТОРИТЕТНИК – зібрання
авторів.
АГРЕГАТ – керівник агрофірми.
АГРЕСОР – професор аграрного
ВУЗу.
АГРЕСІЯ – аграрна наука.
АҐРУС – велика агрофірма.
АКВАРІУМ – художник, що малює
аквареллю.
АКТИВІСТ – складач актів.
АПЕЛЬСИН – син Альп.
АРМАГЕДОН – арматурний завод на Дону.
АРКУШ – житель Арктики.
АСПІРИН – ас під периною.
АФРОДІТА – дитина з Африки.
Б.
БАБІТ – гуляка.
БАГНЕТ – велике багно.
БАЙДАРКА – жінка, що б’є байдики.
БАЗІКАТИ – управляти базою.
БАЙКАЛ – довжелезна байка.
БАЛАЛАЙКА – лайлива жінка.
БАЛАКЛАВА – балакуча Клава.
БАНДЕРОЛЬ – главар банди.
БАНДАЖ – велика банда.
БАЛОН – великий бал.
БАОБАБ – бабник.
БАРИЛО – власник бару.
БАРЖА – власниця бару.
БАРЛІГ – той, що лежить п’яним у
барі.
БАТІГ – замінник вівса коневі.
БЕРЕТ – хапуга.
БІДОН – бідований чоловік.
БІЛКА – білолиця жінка.
БІСЕРИНКА – маленьке бісеня.
БЛЯШАНКА – автомобіль
“Запорожець”.
БОЧКА – жінка, що все бокує.
БРИКЕТ – той, що все брикає.
БРИЛЬ – інструмент для гоління.
БРИЧКА – перукарня.
БРЕСТИ – їздити до Бреста.
БРОВАРНЯ – жінка з широкими
бровами.
БУБОНІТИ – бити в бубон.
БУГАЙ – буковий гай.
БУЛЬКА – обіцянка перед
виборами.
БУРМИЛО – буре мило.
БУРЯК – чоловік з Бурятії.
БУРЯТКА – велика буря.
БУЛЬДОЗЕРИСТ – той, що тримає
бульдогів.
В.
ВАЗЕЛІН – виготовач ваз.
ВАЛЮТА – людина, що
валяється.
ВАРВАР – чоловік Варвари.
ВЕРБЛЮДИ – люди під вербами.
ВЕРТИКАЛЬ – той, що вертиться.
ВИДАВЕЦЬ – сексот.
ВИШКІРЮВАТИСЯ – вилазити зі
шкіри.
ВИДРАТИСЬ – стати видрою.
ВЕТЕРИНАР – голова
ветеранського об’єднання.
ВІЗА – віз жіночого роду.
ВІНИК – той, що під вінком.
ВІРУС – той, що вірить.
ВІСКОЗА – коза на возі.
ВІТРАЖ – великий вітер.
ВІТРИЛО – легковажний чоловік.
ВІТРИНА – легковажна жінка.
ВІЯЛО – великі вії.
ВОРОЖИТИ – мати ворогів.
ВОЛЕВИЯВЛЕННЯ – виявлення
волів.
ВОРОНКА – маленька ворона.
ВУЛИЧНИК – виготовлювач
вуликів.
Г.
ГАЙНУТИ – піти гаєм.
ГАДКА – дружина гада.
ГАЛУЗКА – маленька галочка.
ГАМАК – їдець.
ГАМАНЕЦЬ – маленький їдець.
ГАРНІР – гарний чоловік.
ГАСЛО – пожежна машина.
ГИЧКА – жінка, що гикає.
ГЕРБАРІЙ – власник бару.
ГЕРОЇН – син героя.
ГІРЧИЧНИК – чоловік із гір.
ГІРЧИЦЯ – жінка з гір.
ГЛАДІАТОР – той, що гладить.
ГОДИННИК – той, що зі всім
годиться.
ГОЛКА – гола жінка.
ГОЛЛАНДЕЦЬ – голий чоловік.
ГОЛУБИТИ – голу бити.
ГОНОРЕЯ – гонорова жінка,
дівчина.
ГОРДИНЯ – городня диня.
ГОРИЛА – висока гора.
ГОРЛОПАН – сварливий пан.
ГОРОСКОП – скопаний город.
ГОРЩИК – маленький горець.
ГНИДА – непорядний чоловік.
ГРАБІЖНИК – грабовий гай.
ГРАФИНЧИК – графів синок.
ГРАФА – графова донька.
ГРАВІТАЦІЯ – покривання
гравієм.
ГРАБУВАТИ – насаджувати
грабину.
ГРАДАЦІЯ – випадання граду.
ГРАДУСНИК – п’яничка.
ГРЕБЛЯ – курка.
ГРЕЧАНИК – громадянин
Греції.
ГРЕЧКА – жінка з Греції.
ГРІШНИК – гаманець.
ГРОМАДА – граблі.
ГРОМАДЯНИН – той, що
громадить граблями.
ГУБЕРНАТОР – чоловік з
великими губами.
ГУЛЛІВЕР – чоловік з гулями на
голові.
ГУЛЯКА – велика гуля.
ГУМАНІТАРКА – гумова палиця.
Д.
ДАВИЛЬНИЙ – той, що дає вила.
ДАМАСК – дама в масці.
ДАМБА – висока дама.
ДВИГУН – вантажник.
ДЕБЕТ – учасник дебатів.
ДЕБЮТ – де б’ют?
ДЕВІЗ – де віз?
ДЕГАЗАЦІЯ – де газація?
ДЕКАНАТ – де канат?
ДЕКІЛЬКА – де кілька?
ДЕКОРУВАТИ – де корувати?
ДЕМОНТАЖ – де монтаж?
ДЕТАЛІЗАЦІЯ – де талізація?
ДЕШЕВА – де Шева?
ДЕРЕВІЙ – столяр, тесля.
ДЕРЖСТРАХ – поліція.
ДИРЕКТИВА – дружина
директора.
ДИРИЖАБЛЬ – диригент.
ДИВАН – дивний чоловік.
ДИВІЗІЯ – погляд крізь шпарку.
ДИНАМІТ – гравець клубу
“Динамо”.
ДИСКУС – великий диск.
ДИШЛО – легені.
ДІЙКИ – діяльні люди.
ДІДЬКО – маленький дідусь.
ДІЛЯНКА – ділова жінка.
ДОБРОВІЛЬНИЙ – той, що має
доброго вола.
ДОВОДИТИ – розбавляти водою.
ДОЩАТИЙ – зроблений з дощу.
ДРАТУВАТИ – обшивати
дратвою.
ДРЕМЕНУТИ – подрімати трохи.
ДРІЖДЖІ – лихоманка.
ДУБАСИТИ – висаджувати
дубину.
ДУБЛЯЖ – дубовий ліс.
ДУБЛЬ – віковий дуб.
ДУЕТ – вітер.
ДУЖКА – дужа жінка.
ДЯКА – дякова дружина.
ДЯТЕЛ – той, що дякує.
ДЬОГОТЬ – приправа до меду.
Е.
ЕКЗЕМПЛЯР – хворий на екзему.
ЕКСКАВАТОР – колишній
кавоман.
ЕКСПРЕС – колишній працівник
редакції газети.
ЕЛЕКТРОН – контролер
електромережі.
ЕПІСТОЛЯРІЙ – твір написаний
під пістолетом.
ЕПІЧНИЙ – твір, написаний на
печі.
Ж.
ЖАР-ПТИЦЯ – смажена качка.
ЖАРТІВНИК – хворий з
гарячкою.
ЖИЛЕТ – мешканець.
ЖИРАФА – людина, що любить
жирну їжу.
ЖЕРТВА – їжа.
ЖРЕЦЬ – обжера.
ЖЕРТОВНИК – їдальня.
З.
ЗАГАР – завідувач гаража.
ЗАГІН – безвихідь.
ЗАГУБИТИСЯ – надути губи.
ЗАГОЛОВОК – заступник голови.
ЗАГРОЖУВАТИ – ховатися за
рожі.
ЗАДУБІТИ – сховатися за дуба.
ЗАЙМЕННИК – той, що бере в
займи.
ЗАКЛИНАТИ – забивати клина.
ЗАКОЛОТ – абияка їжа.
ЗАКОХУВАТИСЯ – бути
заступником коха на кораблі.
ЗАКРОПИТИ – посипати кропом.
ЗАЛІЗТИ – стати залізним.
ЗАМУЧЕНИЙ – обкачаний в муці
(борошні).
ЗАСТРЕЛИТИСЬ – заслухатись
солов’їними трелями.
ЗАШМОРГ – нежить.
ЗБІЖЖЯ – збіговисько.
ЗБОЧЕНИЙ – той, що виліз із
бочки.
ЗВІРКА – розлючена начальниця.
ЗВУЖЕННЯ – скупчення вужів.
ЗУБР – зубний лікар, стоматолог.
І.
ІВА – Іванова дружина.
ІГРЕК – гравець, учасник ігор.
ІНДИК – чоловік з Індії.
ІНДИЧКА – жінка з Індії.
ІНКУБАТОР – кубинець
індійського походження.
ІНДОНЕЗІЯ – багато індиків.
ІНЖИР – жирний індик.
ІМПЕРАТОР – імпортний трактор.
ІМПІЧМЕНТ – посилання на піч.
ІРЖА – кобила.
Ї.
ЇЖА – їжак-самка.
ЇДА – той, що їде.
ЇДЛО – рот.
Й.
ЙОГУРТ – гурт йолопів.
ЙОЛОП – йог з лопатою.
К.
КАВУН – любитель кави.
КАЗАН – оратор.
КАЗАРМА – говорильня.
КАЗКАР – кандидат перед
виборами.
КАДРИЛЬ – завкадрами.
КАЛЮЖКА – жінка з Калуша.
КАПЕЛЮХ – керівник капели.
КАРІЄС – кароокий чоловік.
КАР’ЄРИСТКА – начальниця
кар’єру.
КАРКАС – ворон.
КАРТАВИТИ – грати в карти.
КАРТОПЛЯ – жінка, що грає в карти.
КАРТОН – чоловік, що грає в
карти.
КАСТРУЛЯ – той, що каструє.
КАЧАЛКА – виховний інструмент
для чоловіків.
КАШЕЛЬ – кухар.
КАШИЦЯ – кухарка.
КВАРТЕТ – велика кварта.
КВАСОЛЯ – продавець хлібного
квасу.
КВІНТЕТ – велика площа квітів.
КИСЕНЬ – меланхолік.
КІЛЛЕР – частокіл.
КІНЕЦЬ – кіномеханік.
КІНОПРОКАТ – кінь на прокат.
КІНОСТУДІЯ – холодний кінозал.
КІШНЯ – багато кішок.
КЛАВІАТУРА – розмова кількох
Клав.
КЛЕПКА – частина мозку, що
відповідає за розум.
КОБИЛЯЧКИ – жінки з Кобиляк.
КОВАЛЬНЯ – ковалева дружина.
КОЛГОТКИ – колгоспниці.
КОЛОСАЛЬНИЙ – той, що коло
сала.
КОЛУМБІЯ – сильна колька в боці.
КОНГЛОМЕРАТ – представник
Конго в Еміратах.
КОНСЕРВАТОРІЯ – консервний
завод.
КОНЮШИНА – кобила.
КОПІЮВАТИ – збирати копійки.
КОРИГУВАТИ – здирати кору.
КОРОВАЙ – бугай.
КОРЧМА – спазм.
КОСАРКА – дівчина з довгою
косою.
КОСОВИЦЯ – жінка з міста Косова.
КОТЕЛЬНЯ – котяча пора.
КОТЛЕТИ – лети котів.
КРИМІНАЛ – Кримський пейзаж.
КУБИК – чоловік з Куби.
КУЛІНАРІЯ – склади куль.
КУЛЬБАБКА – бабка в культурі,
пенсіонерка.
КУЛЬТИВАТОР – керівник закладу
культури.
КУРЕЦЬ – півник.
КУРІНЬ – завідувач птахофермою
курей.
КУРНИК – курець.
КУРОРТ – курник.
КУРЯВА – багато курей.
КУТЯ – дитя з смт. Кути.
КУФАЙКА – верхній одяг
будівника комунізму.
Л.
ЛАДНАТИ – підкурювати ладаном.
ЛАЗИТИ – їздити на ЛАЗі.
ЛАЗЕР – той, що лазить.
ЛАКОМСТВО – лакована
продукція.
ЛАТИНА – невеличка латка.
ЛЕВИЦЯ – жінка-керівник.
ЛИЖІ – язики.
ЛИПЕНЬ – фальшивий документ.
ЛИСИЦЯ – дружина лисого
чоловіка.
ЛІДЕР – чоловік Ліди.
ЛІНОТИП – лінивий тип.
ЛІТР – літератор, письменник.
ЛІФЧИК – той, що ремонтує ліфти.
ЛІЧИЛКА – лікарня.
ЛІЧИЛЬНИК – бухгалтер.
ЛЮСТРАЦІЯ – часте заглядання в
люстерко.
М.
МАЖОРНИЙ – той, що має жорна.
МАЙОРІТИ – бути майором.
МАКАРОН – Макар, що вибився в
начальство.
МАЛЯРІЯ – художня майстерня.
МАРИНОВАНИЙ – охоплений
маревом.
МАРКОВАНИЙ – названий
Марком.
МАРКА – Маркова дружина.
МАСКАЛЬ – виготовлювач масок.
МАЯЧНЯ – багато маяків.
МЕДАЛЬЙОН – той, що дає меду.
МЕДИТАЦІЯ – пасіка.
МЕДІВНИК – пасічник.
МЕДУЗА – завідувачка медпункту.
МЕККА – коза.
МЕРЕЖИВО – зібрання мерів.
МЕРЗА – заступник мера.
МЕРСЕДЕС – мер Одеси.
МЕТРОПОЛІТЕН – метрове
поліно.
МЕШТИ – мешканці.
МИГДАЛЬ – світлофор.
МИЛИТИСЬ – ставати милом.
МИЛА – багато мил.
МИЛОВИДНИЙ – подібний до
мила.
МІКРОБ – робітник маленького
зросту.
МІНЕРАЛ – сапер.
МІРИЛО – представник з
міністерства.
МІСТИКА – жінка з міста.
МЛИНЕЦЬ – мельник.
МОДРИНА – жінка-модниця.
МОЛОЧАЙ – чай з молоком.
МОЛЮСКА – жінка, що молиться.
МОПЕД – вчитель мови.
МОРЕЛІ – ті, що морять себе
голодом.
МОРГАЛКА – працівниця моргу.
МУРЛО – великий мур (китайська
стіна).
МУХАМЕД – муха, мед.
Н.
НАГАЙКА – гаєчний ключ.
НАГОРАТИ – ходити на гору.
НАДІЙ – той, що все надіється.
НАЇВНИЙ – накормлений.
НАЇЖИТИСЯ – наїстися.
НАКЛЕПНИК – боднар.
НАКОПИЧУВАТИ – складати
копиці.
НАОЧНІСТЬ – окуляри.
НАРИСОВАНИЙ – нагодований
рисом.
НАСУПИТИСЬ – наїстися супу.
НЕБІЖЧИК – звільнений від
бігу.
НЕЗГРАБА – не з граба.
НІЖНИЙ – той, що з ножем.
НОСИЛЬНИК – чоловік з великим
носом.
НОСИТИ – водити за носа.
НОСТАЛЬГІЯ – жінка з великим
носом.
НОТАРІУС – переписувач нот,
композитор.
НЮХ – ніс.
О.
ОБЕРЕМОК –той, кого обирають,
кандидат.
ОБСЛУГА – службовець обласного
масштабу.
ОГОРОЖА – ого, – рожа.
ОДИНИЦЯ – самотня жінка.
ОКОЛІТ – літературний цензор.
ОКУНЬ – чоловік з великими
очима.
ОЛЕНЯТКО – маленька Оленка.
ОЛІВЕЦЬ – чоловік Олі.
ОПЕРАТОР – директор оперного
театру.
ОРАТОР – плуг.
ОСЕЛЕДЕЦЬ – чоловік, що
оселився.
ОСЕЛИТИСЯ – зробитися ослом.
ОСЛАБИТИ – осла бити.
ОСТРИВА – жінка з острова.
ОТЕЛЕННЯ – опромінення
телевізором.
ОЧЕРЕТ – пастух череди.
ОЧІЛЬНИК – очний лікар.
ОШИЙНИК – кравець.
П.
ПАВІЛЬЙОН – той, що має
павичів у господарстві.
ПАЛЕЦЬ – той, що палить, курець.
ПАЛИЦЯ – та, що палить.
ПАНЕЛЬ – великий пан.
ПАНОРАМА – пан у рамі.
ПАСІЧНИК – той, що пасе бджоли.
ПАНЧІШНИЙ – короставий пан.
ПАНТЕЛЮК (прізвище) – пан
телюк.
ПАНІКА – панова дружина, або
дочка.
ПАНЬКАТИСЯ – видавати з себе
пана.
ПАРАЛЕЛОГРАМ – спільник у
випивці.
ПАРАСОЛЯ – двоє солістів, дует.
ПАРКАН – директор парку.
ПАРКЕТ – член партії.
ПАРТЕР – керівник партії.
ПАРТОРГ – касир лазні, парильні.
ПАРУВАННЯ – випускання пари.
ПАТЕТИКА – велика купа
патиків.
ПИХТІТИ – бути пихатим.
ПЕРЕБІГ – дезертир.
ПЕРЕГОВОРИ – збори, що
затягнулися.
ПЕРЕДМОВА – обіцянка.
ПЕРЕНОСИТИСЯ – переступати
через власний ніс.
ПЕРОН – писар.
ПЕРСОНАЛ – начальник.
ПЕРЕТРУБАЦІЯ – перенесення
труб.
ПЕРСИК – чоловік з Персії.
ПЕСИМІЗМ – псярня.
ПЕСТОЩІ – заведення собі псів.
ПЕТРОЛІУМ – Петро Великий,
цар.
ПЕТРУШКА – Петрова дружина.
ПЕЧІНКА – хлібопекарня.
ПИЛЮКА – велика пила.
ПІДКОРИТИСЯ – сховатися під
коритом.
ПІДМЕТ – двірник.
ПІРЕНЕЇ – пухові перини.
ПЛЕНУМ – збір племені.
ПЛІТКАРКА – та, що шкарпетка
плете, в’язальниця.
ПЛЮРАЛІЗМ – обпльовування.
ПЛЯМКАТИ – вибирати плями.
ПЛЯШКА – жінка на пляжі.
ПОВІКА – столітня жінка.
ПОДАТИСЯ – сплатити податок.
ПОДЯКА – дякова дружина.
ПОКІЙНИЦЯ – прибиральниця
покоїв.
ПОКІЙНИК – той, що часто потіє.
ПОКОЛІННЯ – стегна.
ПОЛИНУТИ – наїстися полину.
ПОЛОВА – замінник мозку в
голові.
ПОЛЮС – той, що трудиться на
полі.
ПОМИЛИТИСЯ – помитися з
милом.
ПОПІЛЬНИЦЯ – згарище.
ПОСЕРЕДНИК – четвер.
ПОСТУЛАТИ – латані постоли.
ПОСУД – судовиконавець.
ПОШТОВХ – начальник пошти.
ПРИСТОСУВАНЕЦЬ – той, що
дістає стусана.
ПРИПІЧОК – недопечений хліб.
ПРИСУДОК – вирок.
ПРИТУЛИТИСЯ – прибути до
Тули.
ПРОКЛИНАТИ – забивати клин.
ПРОСЛИЗНУТИ – впустити
сльозу.
ПРОСО – прохач.
ПРОТОКОЛ – протикане колом.
ПРОВАЛИТИСЯ – пройтися
валом.
ПРЯЖКА – жінка, що пряде.
Р.
РАДІАЦІЯ – Верховна рада.
РАДІУС – голова Верховної ради.
РАДНАРКОМ – рада наркоманів.
РАКУРС – великий рак.
РАХІВНИЦЯ – жінка з м. Рахів.
РЕДЬКА – редакторка.
РЕВІНЬ – той, що реве, ведмідь.
РИЗИК – той, що шиє ризи.
РИСА – рисова плантація.
РИСУНОК – рисовий суп.
РІЛЬНИК – плуг.
РІЧКА – маленька річ.
РОДИЧКА – породілля.
РОДОВИЩЕ – великий рід.
РОЗГЛЯД – косоокість.
РОТА – рот жіночого роду.
РОТОР – чоловік з великим
ротом.
РУБІН – лісоруб.
РУЧАЙ – той, що ручається.
РУШНИЦЯ – вишивальниця
рушників.
РЯЖАНКА – жінка, що любить
наряджатися.
С.
САЛОН – любитель сала.
САЛЮТ – вгодований кабан.
САМОВАР – неодружений
чоловік.
САНІТАР – виготовлювач саней.
САПЕР – виготовлювач сап.
СВІЧНИК – той, що свідчить.
СЕКСОПАТОЛОГ – імпотент.
СЕКСОТНИК – сексопатолог.
СЕРПЕНЬ – жнець.
СИЛОС – сильний чоловік.
СИНИЦЯ – синова дружина,
невістка.
СИНЬКА – синова донька, онучка.
СІЛЬНИЧКА – сільська жінка.
СІНАЖ – великі сіни.
СКАЧКА – качка в супі.
СКЕПТИК – чоловік з кепкою.
СМАЛЕЦЬ – курець.
СОКИРА – посудина для соку.
СОЛІДАРНИЙ – той, що дав солі
задарма.
СОЛІСТ – продавець солі.
СОНЕТ – сплюх.
СОРОК – сорока-самець.
СОРОЧКА – маленька сорока.
СПОКУСА – собака.
СПИЦЯ – людина, що спилася.
СПРАГА – приїжджа з Праги.
СПРОБА – робочий одяг.
СТЕЖИТИ – ходити стежкою.
СТЕЖКА – агентка служби
безпеки.
СТРИЖЕНЬ – перукар.
СТРІЧКА – коротка зустріч.
СТУДІЯ – холодильник.
СТУПІНЬ – дурний, як ступа.
СУДИНА – суддя-жінка.
СУКНЯ – суча дочка.
СУПЕРНИК – любитель супів.
СУК – сучий син
СФАБРИКУВАТИ – сходити на
фабрику.
Т.
ТАБУРЕТКА – начальниця табору.
ТАКСА – таксист жінка.
ТАЛІЯ – відлига.
ТВЕРДИНЯ – тверда диня.
ТЕЛЕПЕНЬ – поганий
телемайстер.
ТЕЛЬБУХ – бухгалтер телестудії.
ТЕЛЬ-АВІВ – теля вів.
ТЕРМОСАТИ – носити термос.
ТЕСТУВАТИСЬ – гостювання в
тестя.
ТРАВЛЕННЯ – засівання травою.
ТРАЧКА – жінка з с. Трач.
ТРАКТИР – бригадир тракторної
бригади.
ТРИКОТАЖ – троє котенят.
ТРИЛЯЖ – триспальний номер у
готелі.
ТРІСКОТНЯ – велика купа трісок.
ТРІЩИНА – велика тріска.
ТУРБІНА – турботлива жінка.
ТУРНУТИ – відправити в
туристичний похід.
У.
УВІЧНИТИСЬ – побувати на
вічі.
УМЕРТИ – піти у мери.
УНІКУМ – унікальний кум.
УРВИЩЕ – урви ще!
УРАН – той, що кричить: «Ура!»
УРОЧИЩЕ – великий урок.
УТОПІСТ – утоплений у піст.
УТОРОПАТИ – побувати в селі
Уторопи.
УЧАСНИК – той, що заліз у
часник.
УЧИЛИЩЕ – великий учитель.
УЧИНОК – маленький учень,
першокласник.
Ф.
ФАБРИКУВАТИ – управляти
фабрикою.
ФАБРИКАТ – дуже суворий
фабрикант.
ФАЗА – фазан-самка.
ФАРАОН – регулятор фар.
ФАРШ – суміш туалетного паперу
з м’ясом.
ФЕДЕРАЦІЯ – дружина Федора.
ФЕРМЕНТ – завфермою.
ФІЗІОНОМІЯ – наука про писок.
ФІЛІГРАНЬ – фількіна грамота.
ФІРАНКА – жінка-фірман.
ФІРМА – дружина фірмана.
ФІРМАН – директор фірми.
ФЛОРА – жінка на флоті.
ФОРМАЛІН – той, що формує.
ФРАКЦІЯ – майстерня з пошиття
фраків.
ФУРАЖ – велика фура.
Х.
ХАЛАТНИЙ – той, що в халаті.
ХІМЧИСТКА – жінка з села
Хімчин.
ХОКЕЇСТИ – ті, що хотять їсти.
ХОРВАТІЯ – великий хор.
ХОРЕЙ – учасник хору.
ХРОБАК – хороший робітник.
ХРОНІКА – купа хрону.
ХРОНОЛОГІЧНИЙ – нагодований
хріном.
ХРУНЬ – свиноподібний чоловік.
ХУДОБА – худющий чоловік.
ХУСТКА – жінка з м. Хуст.
Ц.
ЦАРИНКА – царева дочка.
ЦЕБЕРКА – агентка центрального
бюро розслідування.
ЦЕРБЕРИ – великі цебри.
ЦЕГЛИНА – це – глина.
ЦИРКУЛЬ – артист цирку.
ЦІЛУВАННЯ – розорювання цілини.
ЦІЛЮЩИЙ – той, що має ціль.
ЦОКОЛЬ – годинник.
Ч.
ЧАРКА – чарівна жінка.
ЧИТЕЦЬ – чоловік з міста Чита.
ЧЕРЕВИК – череватий чоловік.
ЧЕРЕПИЦЯ – порожня голова.
ЧІЛЬНИЙ – громадянин Чілі.
ЧОРНОВИК – негр.
ЧУКОТКА – жінка, що розпускає
чутки.
Ш.
ШАБЛОН – той, що носить шаблю.
ШАМПАНСЬКЕ – майстер з
пошиття шапок.
ШАНЕЦЬ – той, що шанує себе.
ШАХТА – дружина шахтаря.
ШВЕНДЯТИ – їздити до Швеції.
ШВЕЦІЯ – швейна фабрика.
ШИМПАНЗЕ – мавпоподібна
людина.
ШИБЕНИЦЯ – жінка з села
Шибене.
ШИЛО – швейна машинка.
ШИЯ – жінка, що шиє.
ШПАКЛЮВАТИ – ловити шпаків.
ШПИГУН – колька.
ШРОТ – широкий рот.
ШТАБЕЛЬ – начальник штабу.
ШТАНГИ – великі штани.
ШТАНГІСТ – чоловік у великих
штанях.
ШТУКАТУРКА – штука турка.
ШТУРМУВАТИ – бути штурманом
на кораблі.
Щ.
ЩЕБІНЬ – соловейко.
ЩЕЛЕПА – той, що щепить дерева.
ЩУЛИТИСЯ – ловити щук.
ЩУЛИТИСЬ – ловити щурів.
Ю.
ЮРОД – юрист.
Я.
ЯЗИЧНИК – язикатий чоловік.
ЯКІСТЬ – я – кість.
ЯЛІВЕЦЬ – нежонатий чоловік.
ЯЩИК – хвалько.
ЯЩУР – я – щур.