Словник українських говірок Карпатського регіону: «Т», «У», «Ф», «Х», «Ц». Дмитро Савчук
Т
Тайстра – вовняна торба для харчів, яку носять через плече
Талба – частина лісосплавної дараби, довжина якої співпадає з довжиною цілого дерева
Таляр – австрійські гроші
Тама – гребля, загата
Тано – дешево
Таріль – тарілка (польське talerz)
Тарниця – старовинна назва сідла, дерев’яне сідло
Тартак – лісопильня, лісопильна рама, пилорама
Таця – піднос
Тачівка, тачілка – качалка для розтачування тіста чи прасування білизни
Ташка – торбина, яку носять через плече (німецьке Taschen)
Тварь – обличчя
Тевхати – жадібно і багато їсти; вдаряти, бити, з силою кидати
Теленити – говорити про щось монотонно, набридливо
Телинка, тилинка – музичний інструмент – довга дудка, сопілка із суцільними стінками
Теньгій – товстий, грубий
Тепличка – тепле джерело
Теребівля – місце, розчищене від зарослей. На Закарпатті протікає річка Теребля, права притока Тиси
Теркатий – строкатий, рябий
Терло – місце нересту риби
Терміті – терміття, відходи від переробки льону, конопель
Тернівка – настоянка на горілці (міцній самогонці), в основі якої лежать плоди терену; лікувальний напій при кишкових інфекціях
Тертіла – вантаж, мішок на плечах
Терх – в’юк, вантаж, який перевозять на спині коня
Терчіники – деруни, пляцки з тертої картоплі
Тестамент – заповіт
Тете – тітка
Течка – сумка (грецьке тека — сховище, вмістилище; німецьке taschen – сумка)
Тиблі – дерев’яні кілки, які використовуються при будівництві гуцульських осель (гражд)
Тирлигач – поганий музикант, переважно скрипаль
Тіжка, кіжка – вагітна; важка
Тімувати (кімувати) – пам’ятати. Походить від тяма, тямити
Тлумачити – пояснювати (польське tlumacz)
Тлустий – товстий
Тобівка – чоловіча шкіряна сумка, оздоблена металом
Тогідний – минулорічний
Токан – гаряча густа напарована страва, делікатес
Толока – поле, що служить пасовищем
Толока, клака – гуртова робота; безоплатна безкорислива гуртова допомога працею
Томна – пасовище (полонина), на якому восени тримають отару
Томнатик – полонина поблизу села Селятина Путильського району Чернівецької області
Топорище – дерев’яний держак (рукоять) сокири
Торебка – торбочка, сумка, сумочка (польське torebka)
Тори – слід лиж (польське tor – шлях, дорога)
Трак, трач – тирса (польське trak – лісопильня, пилорама)
Трафити – потрафити, поцілити
Трафний – грішний
Трафунок – випадок, пригода (польське traf)
Трачині – трачиння, тирса
Трачка – лісопильня
Трембіта – стародавній гуцульський музичний інструмент, який використовується як сигнальний засіб для повідомлення сусідніх сіл про важливі події: наближення ворогів, похорони, весілля, уродини, наближення колядників, вихід на полонину і повернення додому. Звук трембіти доноситься понад 10 км.
Трембіта – конусоподібна труба завдовжки 3,25 м. Діаметр вхідного отвору – 3 см, кінцевого – 25 см. Виготовляють трембіту з сухого дерева – смереки, краще з громовиці, тобто з тієї, в яку влучила блискавка. Дерево для трембіти сушать на повітрі впродовж кількох років під впливом вітру, дощів, снігу, сонця, морозу, спеки. Висушене дерево розрізають вздовж і видовбують в обох половинках рівчак. Тонкі стінки забезпечують високу якість звуку, але тонку трембіту легко зламати. Половинки складають і міцно стискають обручками. Обручки виготовляють із гнучких смерекових
віт. Нині для зручності роблять складані трембіти, частини стуляють і обкручують берестою.
На вхідній тонкій частині трембіти встановлюють мундштук, який роблять з явора. Яворове дерево має солодкий присмак, приємний для губ. Водночас трембітарі практикують перед грою в отвір інструмента заливати горілку або гаряче молоко.
На виготовлення трембіти витрачається 1,5-2 місяці часу. Вартість однієї трембіти – 1000 грн. (2011 р.).
Незважаючи на нові засоби зв’язку, термбіта не втратила своєї актуальності, стала служити мистецтву. 1980 року трембітарі з села Річка Косівського району Івано-Франківської області виступали на Олімпійських іграх у Москві.
Останнім часом трембітарів стали кликати на народні свята, фестивалі. Трембіти відкривали виступ Руслани Лижичко на “Євробаченні” 2004 року.
Трепета – осика; тополя
Трепітник – їстівний гриб-підосиковик або Бабка червона
Трєпці – літнє взуття; босоніжки
Тріло, трійло – отрута
Трудний – втомлений, натружений
Трускавки – полуниці
Трусь-трусь-трусь – вигуки, якими підкликають кролів
Трут – мох із стовбурів старих смерек
Тручати – штовхати
Тугота – криза
Турма – отара
Туск – жаль, туга, смуток
Тюрбан – головний убір
У
Убраня – 1) одяг; 2) костюм (польське ubranie)
Увихатися – наполегливо, енергійно працювати; дуже швидко робити, квапитися з роботою
Ув’ядати – упадати на силах
Уйоші – піджаки (угорське)
Україна – держава у центрі Європи.
У мовах індоєвропейських народів є слова “кран, крун, крен”, які означають “журавель”, де к(о)р – “дитя Сонця”, ан – “небо”, тобто “небесне дитя Сонця”, “посланець Сонця”. Давньогрецький історик Геродот наводить сколотську (скіфську) легенду про те, як предки сколотів – журавлі прогнали з Наддніпрянщини пігмеїв. У цій легенді відбилося витіснення нашими предками з території України низькорослих північних племен мисливців, яке сталося після відступу льодовика. Відтоді, певне, й стала називатися наша земля У-кранія, У-країна, У-крайне, тобто “земля предка-журавля”. По-іспанському Україна так і називається – Укранія, по-французькому – Укрен, по-англійському – Юкрейн (Олександр Мокровольський).
Умразити – образити, спаплюжити
Умшляк – компрес. Поклади умшляк на голову
Урда, вурда, вурдінка – зварене кисле молоко, сиворотка
Урльоп – відпустка (німецьке Urlaub, польське urlop – відпустка)
Уталювати – вміщати
Ф
Файка – люлька
Файкувати – курити
Файний – красивий, гарний, добрий (німецьке fein – тонкий, прекрасний, витончений; прекрасно, чудово, здорово)
Файно – гарно, прекрасно, чудово, здорово
Фальча – у гуцулів міра поверхні землі (приблизно 114 сотих). Фальча – одиниця виміру площі сільськогосподарських угідь, що дорівнює 14322 кв.м
Фамілія – родина
Фана – прапор
Фант – застава
Фантана – криниця (молдавське фынтынэ)
Фантувати – описувати майно за несплату податків
Фарнути – схопити
Фасувати – розділяти, видаючи щось, виділяти за нормою
Фасулі – квасоля
Фатка – рибальська сіть
Фашиння – гілля, лоза
Фелега – драна свитина
Фелічіта – слова з пісні про наших заробітчан в Італії
Фертик – кінець, готово; досить, баста (німецьке fertig – готово)
Фестини – свято, день народження, фестиваль
Фестунок – замок, фортеця, тюрма
Фист, фест – дуже сильно. Фист моцний – дуже сильний
Фицкати – брикати, бити задніми ногами
Фівкати – свистати, посвистувати
Фіглі, фіглі-міглі – жарт, витівка (польське figla, figle-migle)
Філина – похресник чи похресниця
Філіжанка – чашка (кави) (польське filizanka)
Фільварок – панський маєток із господарчими будівлями
Фін (фінок) – хрещеник
Фіра, фура – віз, хура, повозка, підвода (польське fura)
Фіранки – занавіски, гардини (польське firanky)
Фірас – лісопильня
Фірман, фурман, хурман – їздовий; візник, що править кінним екіпажем, найчастіше найманим (польське furman)
Фіфа – чванлива дівчина, кокетка
Фіфак – несерйозна людина
Фіцігорний – кокетливий
Фіш – риба (німецьке Fisch). У Німеччині поширене прізвище Фішер (рибак)
Фіякр – бричка, карета, кінний екіпаж
Фладдер – шлюз (ворота) на лісосплавній греблі, через який пропускається вода та плоти
Флєцкавка – дощова погода (польське sflaczec – дрябліти; переносно розкиснути, розм’якнути)
Флєшка – пляшка
Флорен, таляр, дукати – австрійскі гроші
Флояра – басова сопілка
Фляки – нутрощі (польське flaki)
Фол – опалі голки хвойних дерев
Форин – головний
Фос, фоса – канава, рів, рівчачок, штучно прокопане русло (польське fosa)
Фостач – великодня гра, в якій молоді люди ловляться за руки і біжать навколо церкви чи по якійсь площі. Керівник гри час від часу робить різні рухи в сторону, унаслідок чого останній у ряду (хвості) гравець відлітає за інерцією, не втримується на ногах і падає
Фраєр – самовпевнений хлопець, задавака (польське frajer – наївна людина, простак)
Фрас – чорт
Фризієрня – перукарня (польське fryzjer – перукар)
Фризура – зачіска (польське fryzura)
Фріча – страва (польське frykasy – делікатеси)
Фундоя – закуток, глушина (румунське fund – дно; глибина)
Фундувати – жертвувати на щось гроші і платити за когось
Фунт – міра ваги, 453,59 г
Фурдига – в’язниця, кримінал
Фуркало – вітряк, паперова іграшка.
Німецька компанія “Фурлендер” виготовляє сучасні вітроагрегати, які постачаються у різні країни світу, зокрема в Україну. У кінці 2011 року біля села Завадів Турківського району Львівської області (басейн річки Стрий) відкрили вітрову електростанцію, створення якої реалізується у складі екологічного проекту української компанії за участю австрійських інвесторів (Газета “Голос України”, 2011, 15 листопада, № 214, Б. Кушнір)
Фус – осад (польське fussy)
Фустка – хустка, хустина, косинка (польське chustka)
Футерко – куртка (німецьке Futter – підкладка одягу)
Фушкати, фурєти – кидати
Х
Хавка – рот, який забагато говорить. Закрий хавку
Халаш – курінь
Харапутно – негарно, непривабливо
Хасиди – представники поширеної в сучасному юдаїзмі течії хасидизму.
На Прикарпатті колискою релігії хасидів було м. Косів Івано-Франківської області, у якому проживав засновник і вчитель хасидизму, великий святий і віщун єврейського народу Ізраель бен Елізер (1700-1760).
Ізраель вивчав священні книги, мандрував, як Сковорода. Десь 1730 року він прийшов у Карпати, оселився у печері поблизу р. Черемош у районі – між селами Тюдовом і Великим Роженом Косівського району, де молився і медитимував. 736 року зійшов до Косова і почав проповідувати нове розуміння Бога, за що йому дали ім’я Бель-Шем-Тов (скорочено Бешт), що означає по-єврейськи “учитель Божого імені”.
Перші громади хасидів виникли у Косові і Кутах. Їхні обряди були дивними, набували форми танців у супроводі співу та цікавих розповідей. Хасиди вважали, що наймилішими Богові є радість. Біля померлого вони влаштовували веселі забави, навіть танці.
Релігійний проповідник Ізраель помер 1760 року у містечку Меджибожі на Поділлі (М. Городенко, 1999).
Хлоп – чоловік
Хльо – фамільярне звернення у циган
Хляча – негода
Ховсько – слизько
Ходаки – саморобне взуття, подібне до постолів, переважно з грубої гуми
Хожений – бувалий
Холошні – чоловічі штани з домотканого кольорового сукна
Хорімний – сінешний (від сіни)
Хороми – нежитлове приміщення у хаті, кімната, через яку входять у дім, а потім з неї у житлові кімнати
Хорувати – хворіти
Хотар, готар – границя, межа
Хосен – користь
Хохати – спеціально дихати на щось (наприклад, на руки, вікно)
Хохол – 1) чуприна; оселедець; 2) з татарської мови – син неба; 3) українець (у мові росіян)
Храбуст – осот
Храм – релігійне свято на честь якогось святого або релігійної події; храмове свято
Храмати – кульгати
Хрещатик – 1) урочище поблизу села Нижнє Селище на Закарпатті; 2) село на пагорбах поблизу р. Дністер у Заставнівському районі Чернівецької області, яке знамените тим, що туди люди йдуть на прощу
Хробак – черв’як (польське robak)
Хрум, хрунь – свиня; переносно груба, підла людина. На Галичині – виборець, який на виборах до австрійського парламенту продавав свої голоси за хрум – за гроші, землю, посаду, горілку, ковбасу
Хурдигарня – тюрма
Хурут – вірменська приправа.
Хурут містить листочки петрушки, солеру, кріп, даргон чи вірменський корінь (тархун), кисляк, сметану, сіль. Суміш кілька днів прокисає, а потім вариться у мідній мисці чи баняку, поки не загусне, як каша.
З цієї кашки ліплять пірамідки, викладають на дощечку і дають просохнути. Хурут натирають на терці і засипають у бульйон для ганджабура.
Ц
Цалівка – дошка товщиною близько 1 дюйма
Цаль – 1 дюйм, 25,4 мм
Цапіна, цапина, ципіна, сопіна – знаряддя праці лісоруба, дерев’яний держак із залізним наконечником; спеціальний гак на держаку для перетягування колод; кайло.
У цапіни дерев’яний держак трохи товстіший і довший, ніж у лопати. Наконечник масивний, утворює разом із держаком тупий кут, що дає змогу виконувати інструменту функцію важеля і легко переміщати деревину.
Царина – 1) околиця, край села; 2) місцевість за селом, де пастух збирає худобу; 3) необроблюване, поросле травами поле; 4) сіножать, пасовище, город, більший кусок поля; пасовище, що знаходиться далеко від хати (румунське tarina – нива, поле). Засіяне поле (І. Франко); 5) ліс, гай, місце, де випасають худобу (М. Лесюк)
Царинка – обгороджений шматок поля або сіножаті; невелика галявина в лісі; сінокіс при садибі
Царок – господарська будівля для переробки і зберігання молочних продуктів на скотарських стоїщах на полонинах
Цвик – цвях з широкою головкою (польське cwiek)
Цвікати – дорікати кому-небудь
Цвіклі – проварені протерті столові буряки з хроном
Цебрик – дерев’яна діжечка
Церета, церата – клейонка (польське cereta)
Церковці – церкви на сільських присілках, менші від основної
Цєпати – капати; доїти корову, козу тощо
Цибуліник, цібуліник – житель селища Кути Косівського району Івано-Франківської області; кутський цібуліник.
Жителі селища Кути спеціалізувались на вирощуванні цибулі, яка йшла на продаж. Цьому сприяла низка факторів: родюча земля, вологий теплий клімат, роботящі люди.
На Західній Україні існували спеціалізовані райони по вирощуванню промислової городини: Стрийський – капуста, Заліщицький – ранні помідори, Кутський – цибуля та ін. (Енциклопедія українознавства, 1993, Т. 2 с. 417).
Циганити – випрохувати, видурювати що-небудь
Цизорик – кишеньковий ножик. Будеш ходити, як цизорик
Цилта, цильта – брезент
Цимбали – музичний інструмент.
Іван Кавацюк – відомий цимбаліст України (родом із села Мишин на Івано-Франківщині). Його мелодією щодня починає свої передачі радіо Ватикану. Іван Кавацюк грає на родинних цимбалах, яким понад 100 років. Його гру слухали у багатьох країнах світу. У 1989 році разом з Оксаною Савчук створили дует “Писанка” (Н. Будна, 2011).
Цимбра – кімната сторожа
Цимбрині – верхнє кільце кріплення криниці над поверхнею землі
Цимброванки – дерев’яні зруби – кріплення берегів річки (польське cembrowac – обшивати досками; викладати, облицьовувати каменем і т.п.)
Цинівка – металева посудина для пиття води
Цисе – це (цисе озеро)
Цитри – музичний інструмент
Цитрина – лимон, цитрусові (польське cytryna)
Цирікнутися – податися назад
Цирка – мережка білим шовком на вишиванках
Цібере – напівготове сливове повидло на Закарпатті
Цівка – тонкий струмінь води, або якої-небудь рідини
Цікавий – працьовитий, справний, енергійний
Цімес – найкраще, найсмачніше, перший сорт
Цінгер, ціньгер – спусковий курок (польське cyngiel, німецьке Finger – палець (на руці)
Ціньгер – стрілка годинника (М. Лесюк) . Німецьке Zunge – язик, язичок
Цісаний – тесаний (польське cios)
Цісар, кесар – назва імператора Австро-Угорщини
Ціхо – тихо (польське cicho)
Цокатися – на Великдень стукатися вареними яйцями-писанками
Цота – дрібниця. Ані на цоту – ні на йоту, ні на один крок (польське cal – дюйм)
Цофнутися – податися назад (польське cofac)
Цуг – 1) потяг, поїзд, залізниця (німецьке Zug); 2) протяг (тягне цуг)
У західному регіоні перший потяг (“цуга”) прибув до Львова з Відня 4 листопада 1861 року. Залізниця, якою рухався потяг, була названа іменем герцога Карла-Людвіга.
Вона мала протяжність 97,5 км. Швидкість руху потягу не перевищувала 25 кілометрів на годину. Потяг мав назву “Ярослав”, складався з двох вагонів і 4 візків. Потяг “Львів-Чернівці” почав курсувати з 1 вересня 1866 року. Тривалість у дорозі – 12 годин.
Цугні – вуздечка
Цугундер – тюрма (німецьке Gefangnis – тюрма)
Цукати – зацукровані фрукти (польське cukati, з італійської succade, від латинського sucus – сік)
Цурік – команда коневі “назад” (німецьке zuruck – назад, зворотно)
Цурканка – верхній одяг
Цьонька – свиня, свинка
Цьоця – тітка (польське ciocia)
Цюпа – темний льох, каземат, тюремна камера
Цятка – крапинка, крапка, плямка, плямочка (польське cetka, ciapki)
Цятки – бісер – дрібниця. Ані на цоту – ні на йоту, ні на один крок (польське cal – дюйм)
[…] Словник українських говірок Карпатського регіону Дмитро Савчук. […]