Словник українських говірок Карпатського регіону: «И», «І», «Ї», «Й», «К». Дмитро Савчук
И
Ийга – овва!
Ий-де – та де, ні
Инче – інакше
І
Ігла – голка
Ігій на тебе – лайливе, та щоб тебе
Ізвор – долина потоку чи річки в горах; міжгір’я, ущелина, вузька долина міжгорами (переважно із джерелом); гірське джерело, потік; непрохідне місце, провалля; по-старослов’янському “криниця”, “джерельна вода”.
На Верховині є с. Ізвор. У цьому гірському селі народився відомий вчений Петро Козинець, завідувач кафедри угорської філології, директор Центру гунгарології Ужгородського національного університету, доктор філологічних наук, професор, заслужений діяч науки і техніки України, кавалер ордена Угорської Республіки “Лицарський Хрест”, автор понад 500 наукових праць з проблем українсько-угорські міжмовні контакти, українська та угорська діалектологія, лексикографія, фразеологія і лінгвогеографія (Голос України, 2010, 3 липня).
Ікос – якось
Імити – зловити, впіймати
Імитися – загорітися (про вогонь)
Інжінір – інженер
Інтарсія – вкраплення виробів з дерева тисом. У м. Вижниця Чернівецької області В. Шкрібляком засновано школу різьблення та інтарсії по дереву.
Інфлюенца (італ.) – грип, інфлюенца
Ї
Ї – її
Їлиця – ялина
Їмити – схопити, зловити, спіймати
Їроди – маланки
Їстися – сваритися постійно, гризтися
Й
Йо, йо-йо – так (ствердження), так-так (єврейське)
Йонота – джонатан, сорт яблуні
Йошта – гібрид смородини і агрусту
К
Кавалок – 1) кусок, шматок, уривок; 2) урядове письмо
Кавальчик – шматок
Кав’ярня – кафе (польське kawiarnia)
Кагла – отвір – вхід у димар, який затуляють для збереження тепла; комин, димар. Людину вбила кагла
Кадуб – колодязний зруб з цілого пня; польова криниця
Казання – проповідь
Калабан – калюжа
Калабаня – глибока водойма в руслі річки в нижній частині водоспадів чи загат, яка утворилась внаслідок вимиву русла при падінні струменю води
Калабач – вибоїна на дорозі
Калганівка – горілка
Кальман – відповідальний чоловік у колибі, на якого покладались обов’язки постійно підтримувати запалену ватру, готувати їжу для лісорубів, прибирати й охороняти приміщення. Німецьке Kalziniezen – випалювати (за допомогою вогню), кальцинувати, кальман – гарячий чоловік
Кальтер – сорт яблук
Калюхатий – череватий
Калямар – чорнильниця
Каменець – місцина у с. Старі Кути Косівського району Івано-Франківської області. Праслов’янське kamenьcь – “який містить каміння, кам’янистий”; “щебінь”
Камеральний – державний
Камізелька – жилетка, безрукавка міського типу
Камінь – міра ваги, яка використовувалась при продажі риби
Кам’янка – бруслина (ягода)
Канапа – спинка дерев’яного ліжка або лавки
Канапка – бутерброд
Канатка – вид зачіски
Канейстра – вуздечка для коня
Канона – гармата
Кант – кут стола. Гроші поклади на кант! Віддай борг
Кантар – вуздечка
Кантівка – сорочка з квадратним або прямокутним вирізом для шиї
Канцер – рак (медичне)
Капа – покривало
Капарник – грязнуля
Капейстра – вуздечка
Капличка – у християн невеличка споруда без вівтаря для відправ і молитов
Капці – вовняні шкарпетки
Капчурі – високі в’язані вовняні шкарпетки, переважно прикрашені узором
Капшук – торбочка для тютюну
Карабушка – коробка
Карк – шия, зашийок
Карпати, Українські Карпати, Лісисті Карпати – найвищі гори України.
Назва гір Карпати виникла у глибині віків ще в часи фракійської епохи і є залишком тогочасної мови (Ю. Карпенко). Вихідне слово для цього топоніма існує в албанській мові karpe – “скеля” та в болгарській карпа – “скеля”. Слов’яни називали Карпати просто Гори, іноді Угорські гори, Планина. Також вважається, що назва “Карпати” завдячує народам, які там мешкали, зокрема карпам. У ІІ ст. н.е. Птоломей засвідчив, що на цих землях жили карпи (І. Драбчук). У Птоломея Карпати мали назву Alpes Bastarnidae, яка походить від слова бастарни – бойове кельтське (за німецькими археологами – германське) плем’я, що в останніх сторіччях до н.е. зайняло Карпатську Україну. Загалом назви багатьох карпатських гір, хребтів та місцевостей завдячують народам, які здавен там мешкали: беси- Бескиди, павичі – Павуші і т.д.
Карпати – найбільші за площею і висотою гори України. Гірська територія Карпат охоплює близько 2,4 млн. га площі, а разом з прилеглими до неї рівнинними районами – 3,7 млн. га (6 % території України). Гори простягаються з південного сходу на північний захід майже на 300 км по довжині і 100-150 км по ширині. Карпати – зелене серце Європи.
Гори Карпати за віком відносно молоді. Вони виникли протягом альпійського етапу гороутворення під час неогенового геологічного процесу кайнозойської ери, який у часових межах почався приблизно 25 млн. років тому. До того часу на місці гір був океан Тетіс. Одночасно з утворенням Карпат формувались Альпи, гори Південної Європи, Криму, Кавказу, Гімалаїв, відбувались відокремлення Середземного, Чорного, Азовського морів, виникали хвойні та листяні ліси, з’являлись примати, великі тварини і риби.
Процес формування гір продовжувався і у четвертинному періоді й досі вваєжається незавершеним. Протягом останніх 8-10 млн. років у горах розвиваються інтенсивні водно-ерозійні процеси, які зумовлюють постійне винесення грунтів і гірської породи поверхневим стоком води в низини. Вчені вважають, що внаслідок водної ерозії товща гір зменшилась (“зрізалась”) приблизно на 1000 м.
Карпатське золото – у Карпатах золоторудні поклади знаходяться поблизу с. Мужієве Берегівського району Закарпатської області.
Для виробництва золота створено Мужієвський золоторудний комбінат, на якому, починаючи з 2000 року, проводиться видобуток золотоносної руди. Спочатку руда направлялась на Придніпровський хімічний комбінат для перероблення і отримання золота.
Карпатські болота – з другої половини ХІХ ст. до 1913 року на Україні були розпочаті меліораційні роботи, до 1913 року осушено близько 1 млн. га боліт (переважно на Поліссі, тоді ж осушено Самбірські й Карпатські болота (Енциклопедія українознавства, 1993, Т. 1, с. 155)
Карук – пластмаса
Каруца – віз
Касарня, касата – казарма (касарня – українське слово)
Касетка – скринька
Катапулька – рогатка, метавка
Катафейка – смертне ложе
Катга – вірменська паска, яка пеклася з пшеничного грису і заправлялась медом
Катер – нежить (польське katar)
Катран – шматина, ганчірка
Кафтан – піджак, блуза
Кашиця – любе кріплення берегів річки з дерева, каменю, шутру, лози і дроту.
Кашиці – народний спосіб кріплення берегів річок, давній інженерний винахід гуцулів, протипаводкова гідротехнічна споруда, яка будується з місцевих матеріалів.
Береги річок також кріпились кашицями для сприятливого і більш безпечного сплаву лісу (дараб).
Каюк – кінець
Квапитиси – поспішати
Кватира – тимчасове помешкання, квартира
Кватирка – чверть літра
Кебета – мізки. Він має кебету в голові
Кебеч – вибоїна на дорозі
Кедрова палата митрополита – лікувально-відпочинкова резиденція митрополита Андрея Шептицького в урочищі Підлюте Рожнятівського району Івано-Франківської області. У народі звуть “дачею Шептицького”. Збудована на початку ХХ ст. попередником А. Шептицького митрополитом Сильвестром Сембратовичем. Будівельним матеріалом служив кедр (кедри зростають у Підлютому).
Зруйнована гарматним вогнем російських військ під командуванням генерала Брусилова під час Першої світової війни. Кілька разів відновлювалась з використанням смереки та ялини. В радянський період на дачі відпочивали найвищі партійні діячі (Хрущов, Підгорний, Шелест, Щербицький та ін.). У 1970-х роках – дача тодішнього Голови Верховної Ради СРСР М. Підгорного, яка за нез’ясованих обставин згоріла, але згодом швидко відновлена. У 1999 році передана Івано-Франківській єпархії УГКЦ (І. Іванишин, 2006).
Кельнер – офіціянт
Кериня, кіриня – брудний, неохайний
Кертина – кріт
Кєдра – кедрова сосна
Кєловий – хворий на грижу і нерозворотливий, повільний. Грижа, кила (медичне)
К’ємувати – тямити, пам’ятати
К’єцка – грона (винограду); грудка
Кєчира – невисока гора, не поросла лісом
Кила – центнер
Килимарка – ткацька фабрика
Кивати, киватися – зачіпати, ворушити, ворушитися, торкатись
Кимак – палиця, комачка, поліно
Кимка – пам’ять
Киптар, кептар, кіптар – безрукавка з овечої шкіри з орнаментом, короткий, без рукавів, вишитий кожушок
Кирзаки – кирзові чоботи
Кириня – засміченість, непорядок
Кисилиця – різновид борщу з вівсяного або житнього борошна; густий компот з яблук
Китиця – гуцульський одяг
Кичера (кічера, тєчера) – гірська вершина, гора, покрита лісом
Кичери – гори
Ківати – трогати. Не ківай – не займай мене
Ківна – вагітна
Ківот – різьблена церковка
Кігті – спорядження сплавника лісу
Кіжниця – земля, призначеня для косіння трави
Кізли – крокви
Кіла – центнер
Кільце – весільний головний убір молодої
Кімак – дрючок, шматок дерева
Кіпно – відлига
Кіпня – місце на землі, де розтанув сніг
Кірині – нечистоти, бруд, безлад
Кіт – замазка для вікон
Кладка – вантовий (на тросах) пішохідний міст через гірську річку. “Я до твого серця кладку прокладу” – слова із пісні
Клака – толока, шарварок, суботник
Клевак – шматок
Клевець – молоток
Клепаня – зимова суконна і хутряна шапка
Клецки, клюцки – страва з вареного тіста. Клецки-клецки, говори по-німецьки
Клинок – вішалка, забитий у стіну кілок для вішання одягу
Клоччя – випрядений льон, який використовується для ткання
Клуби – стегна. Мене щось клуби болять. У неї гарні клуби
Клунтя – дрантя
Кльоц – кусок дерева. Він жодного кльоца з лісу не виніс
Клюб – клуб
Клюка – палиця-кривулька
Клюцки – галушки; ліниві вареники
Клявза – лісосплавна гребля-гамованка, загата на гірській річці, яка слугує для накопичування води та сплаву лісу. Очевидно, походить від імені австрійського інженера-гідротехніка Клаузе; гребля (польське jaz)
Клямбра – скоба для скріплювання колод
Клямка – ручка дверей
Клянчати – стояти на колінах, в переносному значенні – принизливо благати
Кляса – клас
Клячати – робити сир
Кназь, княгиня – наречений, наречена, на весіллі – молодий, молода
Кнайпа – кафе
Книглі – кнедлики
Книзь – молодий на весіллі
Кніжня – молода (на весіллі)
Кобелці – килими на підлогу
Кобзани – вірмени
Коби – якби
Кобили – сорт квасолі
Кобилиця – невелика гать на річці (бойківський діалект)
Кобих – коли б, якщо б
Коварня – порожнина
Ковбель, ковблик – риба
Ковбер – маленька загата на річці
Ковбук – колода, кусок деревини, кругляк
Ковбур – глибоке місце в річці
Ковкок – відпиляний шматок колоди
Ковнір – комір
Ковня – дуже груба нерівна деревина; шматок колод и або викорчуваний пень дерева; обгорілий пеньок дерева
Ковтати – стукати
Козарь – гриб-підберезовик
Колега, колежанка – товариш (подруга) з навчання, роботи (польське кolega, коlezanka)
Колесо – велосипед (на Буковині)
Колєйовий – залізничний
Колодиця – криниця у вигляді встромленого в землю кадоба
Колодій – майстер, який виготовляє вози, сани, колеса; стельмах
Колиба – курінь для чабанів, пастухів, лісорубів; житлова однозрубна будівля без стелі, без вікон, з отвором на даху, одним входом і відкритим вогнищем у центрі.
Слово “колиба” відноситься до грецизмів, тобто запозичене з грецької мови; пов’язане з румунсько-болгарськими рухами вздовж Карпат (Енциклопедія українознавства, 1993, Т. 2, с. 433).
Колиба – це тимчасове житло лісорубів, “гуртожиток”. Після роботи лісоруби повертались з лісу на відпочинок до колиби. Там вони сушили одяг, постоли, чоботи, онучі, харчувалися, спали. На нічліг люди вкладались на тапчани по колу, ногами – у бік ватри, головами – до стіни колиби. Тапчани були встелені м’якою хвоєю. Вкривались джергами (ліжниками). У колибі завжди знаходився відповідальний чоловік (кальман).
Ватра запалювалась у центрі колиби, дим виходив через отвір на даху. Ватра повинна була горіти постійно. Не дай Боже погаснути ватрі – очікуй неминучого лиха (В. Кравчук, 2003-2008).
Коліда – коляда
Колія – залізниця
Коломийки – лаконічні народні співанки про різні грані життя. У Карпатському регіоні складено понад 70 тисяч коломийок
Коломия – місто в Івано-Франківській області, розташоване на березі р. Прут. Ворота гуцульського краю, інтелектуальний та культурний центр Гуцульщини. Столиця коломийок та писанкарства. “Коломия – не помия, Коломия – місто, в Коломиї такі дівки, як пшеничне тісто” – найбільш відома коломийка. Праслов’янське Kolomyja – глибока вибоїна, наповнена водою.
Кольба – приклад (німецьке)
Колянська вода – одеколон (польське woda kolonska).
“Запашну воду” вперше почали виготовляти в Кельні і французи назвали її еan de Cologne – “вода з Кельна”. Так виникла назва одеколон. По-французькому місто на Рейні звучало як Колонь, по-німецькому – як Кельн (Є.Д. Чак, 1991).
Комарник – пастуша колиба (румунське comarnik – повітка чабанів)
Комашня – поминки
Комин – димар
Комірне – наймане бідняцьке житло
Комірник – винаймач житла, кімнати
Коновка – відро; дерев’яна посудина з одним вухом для води чи молока
Контентний, контетний, кунтетний – задоволений (французьке content – задоволений)
Конче – обов’язково
Коняк, коняки – кінський гній; кінський послід
Кόпати – бити носаком взуття; вдарити ногою з розмаху, дати шпіца
Копил – байстрюк, позашлюбна дитина
Копиця – копа сіна, невеликий стіжок сіна
Корба – ручка, якою крутять вал з ланцюгом (тросом, линвою) і витягують з криниці відро з водою
Корець – міра ваги, 100 кг
Коркочі, горгочі – плечі. Посадити дитину на коркочі, сідай на коркочі
Корнет – музичний інструмент, грати на корнеті
Корок – корок (у виноробів світу є таке поняття як “corked” – тобто з корком)
Кортіти – хотіти
Корчуги – короткі дерев’яні сани, якими перевозять довгу деревину, ставлячи на одні корчуги один кінець дерева, на другі – другий
Косиці, косиця – квітка
Костьол – католицька церква
Котюга, котуга, кутюга – собачка, пес. А дощ все мерчить та мерчить, а котюга бреше та бреше
Котики – щиколотки
Коц – вовняна ковдра, укривало
Коцкати – стукати
Коцьо – Микола
Кочело – колесо
Кочерги – кут біля печі
Кочєн – качан
Кочіння – пологи в овець і кіз
Кошара – загорожа для відпочинку овець
Кошіль – кошик з лози
Краватка – галстук (польське krawat)
Крак – гілка
Крака – вовняна різнокольорова стрічка, якою підперезували запаски
Краплики – суто Святвечірня гуцульська страва, яка подається холодною
Креденець (застаріле) – шафа для посуду, буфет
Креденс – кухонна шафа, сервант, буфет, шафа для посуду (польське kredens)
Крейцер – гроші, дрібна австрійська монета
Крижі – поперек, поясниця (польське krzyźe)
Крижмо – біла тканина, у яку сповивають дитину хрещені батьки після обряду хрещення
Крижівка, крижевка – головка капусти
Криївка – схованка
Криса – відігнутий край капелюха
Крисаня, кресаня – літній головний убір – чоловічий фетровий капелюх з прикрасами
Кришениця – нарізані ножем овочі, фрукти чи інші продукти, почищені і підготовлені для сушіння
Кріс – рушниця, гвинтівка, карабін
Крішка – трішки, небагато
Крокіс – вир у річці
Крстити – здійснювати обряд хрещення
Кружок – дерев’яна дошка круглої форми з ручкою для кулеші
Крутіж – вир
Ксьондз, ксєндз – священник
Кубік – резерв або виїмка грунту на прируслових ділянках річки
Кугут – півень
Кугутки, кугутики – сережки, кліпси
Куку в руку – дати хабара
Кукуц – обрядова булочка
Кулеша, мамалига – варений хліб з кукурудзяної муки
Кулеша, бануш – густа кукурудзяна каша
Кулет – витесаний із смереки спеціальний заокруглений держак, яким перемішують киплячу кукурудзяну масу-мамалигу
Кулко – кільце
Кумека – розум. Кумекати – (думати). Треба мати кумеку – розум
Курбало – більш глибоке місце в річці
Курмей – мотузка, міцна сукана мотузка
Курячі лапки – їстівний гриб; офіційна назва – рогатик жовтий, або рамарія, інші назви – булавиця, півнячий гребінець, грибна локшина
Кутання – порання
Кутати – доглядати, вирощувати (про дитину, худібку)
Кути – перезволожена місцевість; назви населених пунктів Карпатського регіону (Кути, Старі Кути, Стрілецький Кут та ін.)
Куфер – скриня, чемодан; дерев’яна скриня з випуклою кришкою для одягу (німецьке Koffer – валіза)
Кухня – допоміжний будиночок, у якому влітку готується їжа
Кучма – висока бараняча шапка
Кушіти – куштувати їжу
Кушка – полонинська деталь – дерев’яна “сумка”, яка чіпляється на черес (ремінь) і у яку кладуть брусок для мантачення коси
Кушнір – чоловік-ремісник, який обробляє овечі шкурки