Для рідних та друзів найкращі вітання та щирі, сердечні для всіх побажання. Тамара Савчук

Одні люблять поважають, інші гудять, проклинають.
Я уваги не звертаю, допомогу з неба маю.
Щиро Господу молюся та нічого не боюся.
І за все я вдячна Богу, що дає творчу дорогу.

Редагування, коректування – авторське
Комп’ютерний набір – Галина Кутащук
Комп’ютерний дизайн – Віталій Стефурак

Для рідних та друзів найкращі вітання та щирі, сердечні для всіх побажання. Тамара Савчук 586,98 КБ | .pdf | Завантажень: 12

 

Савчук Тамара Михайлівна народилася 2 червня 1952 року в селі Голови Верховинського району Івано – Франківської області в сімʼї вчителів. З 1959 року по 1967 рік навчалася в місцевій школі, а два наступні роки – у селі Красноїлля.

В 1971 році поступила до Івано – Франківського педагогічного інституту ім. В. Стефаника на факультет «Педагогіка і методика початкового навчання». Навчалася на заочному відділенні і водночас працювала вчителем в Голівській школі.

У 2001 році, в силу обставин, змушена була продати рідну батьківську хату і переїхала у м. Прилуки Чернігівської області. Проживаючи там, неодноразово виступала зі своїми віршами по міськрайонному радіо. Її статті друкувалися в обласній пресі.

Проживши там п’ять років, 2006 року повертається на свою малу батьківщину – у смт. Верховину.

З 2007 року працює науковим співробітником Історико-краєзнавчого музею «Гуцульщина». У Верховині також досить часто її вірші у власному виконанні звучали в ефірі районного радіо «Гуцульська столиця», а також друкувалися в місцевій газеті «Верховинські вісті» та Інтернет-порталах. Навіть відвідувачі музею із захопленням та вдячністю слухали авторські поезії.

У 2009 році виходить з друку перша її збірка поезій “На струнах серця”. У 2012 р. побачило світ друге видання збірки – доповнене і перероблене. Підготовку, дизайн і друк здійснив ПП Р. Клим.

Сім’я Герасименків, Андрія та Ірини, з м. Києва, перебуваючи на відпочинку у Верховині, – познайомилися з Тамарою Михайлівною. А коли побачили її збірку та прочитали, то душевні вірші їм настільки сподобались, що вони запропонували для Савчук Тамари Михайлівни зробити подарунок – перевидати збірку в м. Києві у поліграфії ТОВ «АНВА-Прінт».

У 2014 році Герасименки виконали свою обіцянку. Тамара Михайлівна була зворушена і дуже вдячна їм за щире серце і душевну доброту.

Того ж самого, 2014 року Тамара Михайлівна видала автобіографічний нарис «Скромний внесок освітян» – про життєвий, трудовий і творчий шлях своїх батьків: Савчука Михайла Івановича (1927-2000) і Бондаренко (Савчук) Ганни Андріївни (1925-2007) та коротко про себе.

У 2016 році у Косівському видавництві «Писаний Камінь» виходить з друку нова збірка поезій «Поетичний букет»: До різних свят привітання і найкращі побажання. А у 2017 році в тому ж таки видавництві – впорядкувала невеличкий гуцульський словничок «Більше 200 слів, іменників, прикметників, прислівників, дієслів гуцульського діалекту для цікавого інтелекту».

2018 року в м. Косів побачила світ ще одна поетична збірка «Як хочете зі святом привітати, тоді цю книжку треба прочитати», в якій помістилися авторські поезії та привітання до різних свят та подій.

У цьому свіжому виданні Ви, дорогі читачі та читачки, зможете прочитати вірші та привітання на різноманітну тематику і, звичайно, вітати своїх близьких, родичів, друзів, колег з різними святами, професійними днями, які святкують не тільки у нас на Гуцульщині, а і в Україні.

На даний час Савчук Тамара Михайлівна на пенсії, але свого творчого натхнення не покидає.

Галина Кутащук,
старша наукова співробітниця Історико-краєзнавчого музею «Гуцульщина»,
колега та вірна подруга поетеси.

ЗМІСТ

Вірші різної тематики — 5
До Нового року та Різдвяних свят — 16
До Великодня — 21
З 8 Березня — 23
З днем Народження — 25
З днем Ангела — 49
З ювілеєм — 56
До професійних свят — 58
До свята Миколая — 61
До дня Закоханих та з одруженням — 62
До відкриття виставок в музеї — 64
Для подруги Галини — 67